
읽을 수 있는 듯 없는 듯 한 글자.
수수께끼 생각할라 하면 맨날 한글을 어떻게 다른 언어로 표현할까 하는 쪽으로 생각을 하는 경우가 많다.
그만큼 한글을 표현할 수 있는 방법이 많아서 재밌는 듯.
일본어도 히라가나 가타카나 한자를 쓰기 땨문에 하나의 단어라도 여러 방법으로 표현할 수 있어서 재밌다.
그래서 일본이 수수께끼 게임이 많은 듯.
한극에도 수수께끼 많은가? 많이 본 적은 없는데 한국에서도 만드는 재미가 있을 것 같다.
읽을 수 있는 듯 없는 듯 한 글자.
수수께끼 생각할라 하면 맨날 한글을 어떻게 다른 언어로 표현할까 하는 쪽으로 생각을 하는 경우가 많다.
그만큼 한글을 표현할 수 있는 방법이 많아서 재밌는 듯.
일본어도 히라가나 가타카나 한자를 쓰기 땨문에 하나의 단어라도 여러 방법으로 표현할 수 있어서 재밌다.
그래서 일본이 수수께끼 게임이 많은 듯.
한극에도 수수께끼 많은가? 많이 본 적은 없는데 한국에서도 만드는 재미가 있을 것 같다.